С двумя языками вечная дилемма- на каком присать и вообще для кого?
Я попробую здесь оба. Но переводить и дублировать не буду. С какой ноги встану, с той и пойду. Главное, фоточки не забывать, они всем понятные.
"А точно зима кончилась?" спросил на той неделе Самер. "Точно!" ответили мы хором.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Жить стало лучше, жить стало веселей(с)
Наконец-то дали передышку от жары. Но я сейчас не про наше лето, про него и так уже все всё сказали. Просто у меня с июня лежат силиконовы...
-
Наконец-то дали передышку от жары. Но я сейчас не про наше лето, про него и так уже все всё сказали. Просто у меня с июня лежат силиконовы...
-
Irgendwo muss ich ja anfangen. Warum nicht Silvester? Da fängt man oft was an. Das ist sowieso Probeschreiben, ich habe mich entschied...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen